设置
上一章
下一章
返回
设置
前一段     暂停     继续    停止    下一段

第307章 几个亿的大生意

  在《勇敢者的游戏》时,魏明作为行业新人拿到了9的版税分成,而且还是原著、翻译、绘本画师共享。

  到了《狮子王》通过梅琳达的努力微调到了10。

  现在,魏明作品享有15的版税分成。

  《侏罗纪公园》也不打算做成绘本,省掉了画师那份分成,还可以通过增加翻译费的做法降低翻译分成,魏明独享《侏罗纪公园》全部码洋的十分之一以上完全不成问题。

  魏明把新合同交给魏律看了看,他的英文水平听说读写已经没太大问题了,但涉及专业法律词汇就力有不逮了。

  前面都没什么问题,魏翎翎重点看了一下全球发行的条款。

  比如把《狮子王》发行到台湾市场,是从英文版的《狮子王绘本》翻译成繁体汉字,还是直接从版《狮子王》进行翻译,这是个问题。

  魏翎翎希望是后者,这样魏明收益会更高,而出版方希望是前者,因为这样可以避免审核风险。

  大陆作家的作品想要在台湾出版可不容易,但从英国转一手就可以了。

  还有合作年限的问题魏翎翎也重点关注了下。

  作者的图书和出版社的合作是有时限的,这个期限一般是五到十年,梅琳达帮魏明争取到了五年,魏翎翎很满意。

  也就是一部书出版五年后,麦克米伦就无权再印刷出版了,魏明可以选择其他出版公司合作,也可以继续跟麦克米伦合作。

  如果只是风光一时的畅销书,其实无所谓,可如果想做“长销书”,对这个问题就要慎重了。

  这点跟艺人签经纪约有点像,有点野心的都不希望签太长。

  五年,五年后《侏罗纪公园》的电影估计都还没搬上大银幕呢,这套图书的真正热卖期远远还没到来。

  经过漫长的讨论和磋商,原本魏明觉得没什么毛病的合同又被修改了十来处,整体对魏明更加有利,确保了他作为全球畅销作家的排面。

  梅琳达第一次对小姑姑的专业能力有了全新认识,哪怕那些问题并非公司故意针对,但提前修正,总好过事后扯皮,同时梅琳达也第一次对魏翎翎冒出了一些特殊的想法。

  来到伦敦的第四天,梅琳达带着魏明、魏翎翎两人来到了位于伦敦西区的新伦敦剧院,和安德鲁·劳埃德·韦伯关于《狮子王》音乐剧的合作在魏明心中的分量丝毫不逊于《侏罗纪公园》这部的版税。

  无论未来还是现在,音乐剧、话剧这些舞台艺术形式的门票钱都远超电影,毕竟是需要真人一次次演出的,对差错几乎是零容忍。

  好在魏明他们用的是赠票,而且位置还在前排,可以更清晰地体验到这台音乐剧的魅力。

  诞生了莎士比亚的英国本就有着超高的舞台剧基础,再加上《猫》从上个月首演之后就全线爆红,到了一票难求的地步,所以当他们进场的时候,几乎所有座位都是满的,其中还有不少穿着正装的小孩子。

  《猫》是韦伯根据英国诗人.艾略特的童话诗集《老负鼠的现世猫书》改编的,成功的演出效果让韦伯看到了儿童向,或者说合家欢音乐剧的影响力。

  如果伦敦的老绅士们想要培养自己的孩子接受音乐剧的熏陶,哪怕他们再喜欢莎士比亚,但也要承认,一群猫咪角色出演的《猫》绝对比莎翁的那些悲喜剧更合适。

  可如果这出剧既和莎翁有关,又是一群动物出演,且适合儿童的口味呢!

  韦伯最早知道y是因为《猫》里面有一个演员叫莎拉·布莱曼,她在这部剧里出演一个小角色,但突然有一天她的歌火了,很多人为了看她来买《猫》的票,她甚至火到了北美。

  这是一首纪念约翰·列侬的歌,哪怕没有纪念名人这一元素,依然称得上一首好歌。

  于是韦伯知道了y这个陌生的音乐人,又通过莎拉·布莱曼了解到这位y还是一位童话作家,而且竟然来自遥远的东方。

  恰逢y的新书《狮子王》正在英国火爆发售,韦伯顺手买了一本,一看之下惊为天人。

  虽然故事走向并没有完全按照《哈姆雷特》的悲剧路线,但也可以明显看到莎翁作品在这部童话里的影响,而且故事生动有趣,和只有一群猫的《猫》相比,《狮子王》里的动物更加丰富,非洲大地也更加神秘。

  他觉得绘本版的故事过于省略,于是又通过莎拉的关系从梅琳达那里要到了《狮子王》的完版文字翻译版,通读了整篇后,韦伯坚定了一个想法,在《猫》之后他要做《狮子王》的音乐剧!

  这个由中国作家创作,发生在非洲大地,有着英国血统的故事具有极高的商业潜力,很适合全球推广。

  当魏明三人就座后,在舞台一侧,音乐剧大师安德鲁·劳埃德·韦伯已经探头探脑地看到了他们。

  “韦伯先生你在看什么?”身后传来一个纯净的嗓音,韦伯称其有孩童般的特质。

  “莎拉,”韦伯温和地对身后的小猫道,“好好表演,等会儿带你见一个人。”

  今年21岁的莎拉·布莱曼在《猫》里面饰演一只叫“杰米玛”的猫,戏份并不多,但因为在流行音乐上获得的意外成功,现场不少年轻观众都是冲着她买票的。

  很快,表演正式开始,《猫》是一个两幕剧,全长140分钟,包括20分钟的中场休息。

  “第一幕:子夜的舞会使猫疯狂。”

  既然是音乐剧,肯定少不了好听的音乐,开场曲就通过唱歌的方式介绍了杰里科猫的聚会,然后每一只猫的自我介绍都是一首歌曲。

  摇滚猫的《therumtumtugger》,动感爵士和摇滚的结合,展现了他叛逆自恋的性格,而且舞蹈也很有看头,极具爆发力。

  剧院猫的《gusthetheatrecat》,抒情怀旧风,歌词中满是沧桑和对往昔荣光的追忆。

  还有铁路猫的《skimbleshankstherailwaycat》,踢踏舞曲,轻松欢快。

  当然,最最让魏明期待的是“魅力猫”格里泽贝拉的那首《memory》,此曲一响,全场观众的情绪都被调动起来,魏明也沉浸其中。

  雅,太雅了!

  这是一首以孤独、悔恨和救赎为主题的歌曲,也是《猫》的核心主题曲,当初韦伯只用一夜就完成了这首歌的谱曲,这是真天才。

  短短一首歌,交代了“魅力猫”的一生,年轻时风华绝代,却不甘平庸,于是离开猫族闯荡世界,饱受挫折,晚年归来行囊空空,容颜不再,族群也不愿接受这个流浪者。

  此时台上扮演魅力猫的演员是伊莲·佩姬,她是世界音乐剧舞台上无可争议的女王,多次跟韦伯合作。

  后来芭芭拉·史翠珊和莎拉·布莱曼都演绎过这首歌,在中国的一些歌唱节目中也经常有女歌手挑战这首歌。

  这首歌词曲双绝,情感可以跨越语言直抵每个听众的内心世界,只要演唱者水平足够,最终名次通常不会太差。

  《memory》在第一幕和第二幕分别出现了一次,第一次听出了悔恨,第二次听出了释怀,力度层层推进,伊莲·佩姬的演唱直接把剧院天板都掀翻了。

  哪怕老伦敦们还要保持绅士品格,但观众们依然忍不住轻轻鼓掌,为她的表演献上自己的敬意。

  最后魅力猫平息了其他猫对她的敌意,她也成功被“领袖猫”送上了天堂。

  演出结束,所有演员包括导演和韦伯上台向观众致意,台下观众们终于忍不住爆发出热烈的,不再控制的,久久不停的掌声。

  而莎拉·布莱曼也看到了新朋友梅琳达,她旁边有一个高大帅气的东方男子,难道他就是梅琳达的那个前男友y?!

  莫非韦伯先生要带我见的就是他!

  不出所料,很快卸完妆的莎拉就在剧院后面的一间会客厅里见到了梅琳达三人。

  通过介绍确定了y的身份,另外一位东方女性则是他的律师。

  因为莎拉唱了魏明的歌而红遍全球,韦伯把莎拉叫上,也是为了拉近关系,方便后续合作的谈判。

  一上来大家就是互相了解阶段,韦伯此刻才知道魏明并非欧美华人,而是地道的中国大陆人,然而他却能英文流利对话,甚至进行音乐创作。

  “大陆也有列侬的歌迷?”两人带着好奇和探究。

  “有,但并不多,我是因为在大学工作,有很多留学生朋友,还有一些有海外关系的人也能听到欧美最流行的音乐。”

  韦伯好奇道:“那如果我们把《猫》搬到中国去演出,会有市场吗?”

  这家伙还没攻占百老汇呢,竟然还想刮发展中国家的油水。

  魏明遗憾摇头:“可能还要再等几年,此时中国的英文普及程度还培养不出那么多观众,消费能力也不足,但香港可以试一试。”

  韦伯点点头,他想到了前段时间中国话剧团带着《茶馆》来访欧洲,他也去看了,虽然舞美很棒,但也真的看不懂,大部分还是华人捧场。

  聊了些旁枝末节的东西后,韦伯转到了《狮子王》的话题。

  他一开始就给了一个自认为魏明无法拒绝的价格。

哎呦文学网    激荡1979!
上一章
书页
下一章