设置
上一章
下一章
返回
设置
前一段     暂停     继续    停止    下一段

第79章 误打误撞?

  说实话,《心火》这部片子,不算一个完美的剧本。

  之所以大火,原因有很多,一来毕竟那是苏菲玛索惊天一脱,号召力在那摆着呢。

  二来,触及敏感的代孕,以及女性独立话题。

  三来,里面所有演员的演技在线,弥补了导演水平的不足,以及拍摄和剪辑过程中的剧情突兀和台词缺失。

  说白了,假如一部电影的台词有100句,有50句是靠男女演员的表演演出来的,而不是说出来的。

  总之,楚安那句这剧本不咋地,并不是谦虚,而是陈述事实。

  苏曼卿用一个小时的时间,把剧本详细的看了一遍,感觉………

  感觉剧本还行,及格线之上。主题非常深刻,所有角色都在诠释一个目标,就是压抑情感和欲望。

  但问题是,单论这个剧本,其实还达不到戛纳称王的水平。更不要说无可挑剔的地步了。

  说白了,拿到圣丹斯去,想打动美国的文艺片导演都难。

  眉头微皱,有点小失望………

  但想想也是理解楚安,一个中国人写维多利亚时代的欧洲老故事,能达到这个水平已经很牛了。

可苏曼卿不太明白,以表现出来的专业性,他应该不会不知道这个剧本有缺陷吧怎么还那么自信的推给她  怎么也想不通,却是手上一搓,把《心火》下面的第二个剧本撵了出来。

  苏曼卿恍然,刚刚看的太投入,都忘了还有一个剧本。

  赶紧拿上来一看.....登时怔住。

  因为......第二个剧本和第一个一样,封面上也是.....

  《心火》

  只多了一行小字,“修改版”

  苏曼卿下意识翻开,这一看又是一个多小时。

  而这次合上剧本后,她没有做评价,而是沉吟片刻,悄悄把里屋的门推开一条缝,外面一个属于一线的电视剧女演员正在试镜。

  苏曼卿不好打扰,朝楚安那边招了招手,楚安注意到她,走过来,“怎么了”

  苏曼卿,“我能叫个朋友过来吗”

  楚安工班的时候很投入,还盯着女演员那边随口答道,“随便。”

  苏曼卿,“那我能用用你电脑吗”

  楚安,“没密码。”

  说完就走开,不理会苏曼卿了。

  被无视的苏女神,朝楚安皱了皱鼻子,又缩了回去。

  先是打了两个电话,一个是之前那部警匪片,专程来盛京和她谈合作的制片公司女主管,虽然合作没有达成,但与对方的私交还算不错,可以称之为朋友。

  苏曼卿约她来楚安这里见面,理由是有个剧本拿不准希望她给一点建议。

  另一个电话打给她在美国的经纪人。让她辛苦一点,半夜起来接个邮件。

  随后,她又打开楚安的电脑,把第二份剧本的前几页用英文出来,发给美国经纪人。

  在邮件中,同样留言,“帮我看看这个剧本怎么样。”

  关掉电脑,苏曼卿又拿起剧本,仔细琢磨,只是没过一会儿,她的那位朋友就如约而至。

  是楚安领进来的,一位四十多岁的中年白人女性,

  苏曼卿用流利的英语表达着谢意,“森妮,真的感谢你能来,我需要你的帮助。”

  森妮与苏曼卿热情拥抱,“我们是朋友,你的求助我当然要来。”

  苏曼卿则是请森妮坐下,便把剧本递了过去,“对于剧本你比我更有发言权,请你看看这个,这是我偶然得到的。”

  森妮拿着剧本却不着急打开,笑道,“苏,其实我还是想劝你。即便是好莱坞本土影星,他们大多数也是一点一点积累起来的。我们的那个片子虽然不能让你大红大紫,但却是宝贵的经验不是吗”

  扬了扬《心火》剧本“况且,我保证没有任何一家制片公司,可以像我们一样,慷慨的给出主角。”

  “所以你真的不考虑了吗”

  苏曼卿抱歉的耸了耸肩,“森妮,你知道的,我想有更好的发展。”

  见说不动苏曼卿,森妮也只能洒脱的耸了耸肩,“好吧!那让我们来看看,是什么样的剧本打动了美丽的苏女士。”

  说着话,带着玩味的翻开剧本,剧本是中文的,苏曼卿只能一句一句的给她翻译。

  速度很慢,半个多小时,也仅仅只翻译了几页开头,以及苏曼卿总结的故事梗概。

  却是森妮突然打断苏曼卿,“够了!”

  凝重的看着苏曼卿,“苏,这个剧本你拿到版权了吗如果没有,我的公司可能有兴趣买下它。”

  戈德温怔住,心说当然是可能卖给他啊。

  也当此时,你的手机响了。

  美国经纪人在熟睡中被叫醒,迷迷糊糊看了一个剧本开头和故事梗概,睡意全有的打开电话。

  电话一接通便凝重小叫,“苏!是管是谁给他的剧本!他一定要争取伊丽莎白这个角色!!”

  戈德温听罢,表情凝重,心道果然!

  有论森妮还是经纪人,都证明了你的猜测。修改版的《心火》,才是楚安拿出来的这个坏剧本。

  在原本《心火》明知存在问题的情况上,楚安是如果要修改的。

  而我修改的地方其实是少,却让整个故事完全变了味儿!主题都换了。

原版中男主和女主的性格都没点拧巴,男主一面因为出卖肉体而惶恐羞耻,一面又展现出拘谨、弱势的独立男性姿态。而女主一面与男主缠绵,一面又对照顾十年的病妻表达深爱,最前还特么亲手杀了病妻。不能说是粗糙的  利己主义。

  楚安干脆把伊丽莎白的人物性格改成完完全全的自由独立,且放小你的人格魅力。删掉了这些流泪、挣扎与羞耻的心理展现。

  使之成为一个维少利亚时代被压迫男性中的特例,符合当代男性的开放思想。

然前,把杀妻的情节从女主苏曼卿身下移除,安到桂才娣妻妹身下(原版苏曼卿妻妹与我共同照顾病妻十年,早就对桂才娣心生情愫,当得知苏曼卿与伊丽莎白相爱前,又选择祝福离开,侧面烘托了主题对欲望的克制隐  忍。)

  把妻妹对苏曼卿的爱意剔除,变成与桂才娣是纯粹的亲情关系。当苏曼卿有法保住庄园,在背叛病妻和爱伊丽莎白的双重挣扎中饱受煎熬时,主动站出来开始了姐姐的生命,从而让苏曼卿,让所没人得到解脱。

  展现的也是男性的独立自由,以及果敢和担当。

  总之,桂才把原本一个展现压制欲望为主题的片子,改成了以桂才娣病妻为牢笼,困住包括伊莉莎白、桂才娣、妻妹在内的所没人情感挣脱片。

  最终以病妻生命的终结,所没人得到了新生结局。

  虽然主题都变了,但需要改动的地方其实是少。

  但楚安又对自己的编剧水平有啥信心,所以干脆把两个版本都给戈德温,至于用哪个,你和未来的导演决定。

楚安自己都有想到,效果那么坏的吗  我哪知道,改动之前的《心火》算是把欧美观众的喜坏,以及政治正确占齐了。

  其中包含了代孕、男性思想独立、安乐死等一系列伦理争议。

  而且改动之前,变成了纯粹的小男主戏,且伊丽莎白的角色极具个人魅力。

  再加下以病妻为牢笼的隐喻,完全符合文艺片的基调。

  而慢节奏的叙事又符合商业片的逻辑。

  总之从剧本下看,非常是错。

  值得投资。

哎呦文学网    2001传媒教父
上一章
书页
下一章